Translation
fr
Default locale
en
Fallback locale
Messages
Defined 90
These messages are correctly translated into the given locale.
Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|
fr | messages | 2 | Your website name | Plasma |
fr | messages | 2 | Logo | |
fr | messages | 2 | Le plasma | |
fr | messages | 2 | Le don de plasma | |
fr | messages | 2 | Où donner | Où donner |
fr | messages | 2 | Contact | |
fr | messages | 2 | À propos | |
fr | messages | 2 | Documentation | |
fr | messages | 2 | FAQ | |
fr | messages | 2 | 55% Plasma | |
fr | messages | 1 | Prévision don plasma | Prévision don plasma |
fr | messages | 1 | Chargement | |
fr | messages | 1 | Je prends rendez-vous | Je prends rendez-vous |
fr | messages | 1 | Le Service du Sang | |
fr | messages | 1 | Home | |
fr | messages | 1 | Voir les activités de la Croix-Rouge | Voir les activités de la Croix-Rouge |
fr | messages | 1 | Je donne mon sang | Je donne mon sang |
fr | messages | 1 | Démo | |
fr | messages | 1 | Homme | |
fr | messages | 1 | Femme | |
fr | messages | 18 | Valider | |
fr | messages | 1 | jj/mm/aaaa | |
fr | messages | 15 | Oui | Oui |
fr | messages | 15 | Non | Non |
fr | messages | 1 | Je ne sais pas | |
fr | messages | 1 | Kg | |
fr | messages | 1 | Cm | |
fr | messages | 1 | Cochez les médicaments que vous prenez dans la liste ci-dessous | |
fr | messages | 2 | Spray nasal | |
fr | messages | 2 | Spray pour la gorge | |
fr | messages | 2 | Spray pour la toux | |
fr | messages | 2 | Anthihistaminiques | |
fr | messages | 2 | Antibiotiques | |
fr | messages | 2 | Dafalgan / paracétamol | |
fr | messages | 2 | Aspirine / anti-inflammatoires (Nurofen, Ibruprofen, Perdofemina...) | |
fr | messages | 2 | Antiacides comme Pantomed (Pantoprazole), Losec (Omeprazole) | |
fr | messages | 2 | Somnifères | |
fr | messages | 2 | Isotrétinoïne (Traitement contre l'acné) | |
fr | messages | 2 | Finastéride (Traitement pour la prostate ou contre la perte de cheveux) | |
fr | messages | 2 | Dutastéride (Traitement pour la prostate) | |
fr | messages | 2 | Acitrétine (Traitement contre le psoriasis) | |
fr | messages | 1 | Autre(s) | |
fr | messages | 2 | Hépatite B | |
fr | messages | 2 | Coqueluche | |
fr | messages | 2 | Grippe | |
fr | messages | 2 | Fièvre Jaune | |
fr | messages | 2 | Tétanos | |
fr | messages | 2 | SARS-CoV-2 (COVID 19) | |
fr | messages | 2 | Autre | |
fr | messages | 1 | Je m'inscris | |
fr | messages | 1 | Retour au début | |
fr | messages | 1 | Précédent | |
fr | messages | 1 | Continuer le test | |
fr | messages | 1 | M'inscrire sans passer le test | |
fr | messages | 2 | (N° gratuit) | |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur1 | Veuillez répondre à la question, svp. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur2 | Veuillez entrer une date valide. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur3 | Vous êtes actuellement trop jeune pour donner votre sang. Mais nous vous remercions pour votre intérêt. Revenez nous voir dès que vous aurez 18 ans ! |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur4 | Attention : vous pouvez donner votre sang si votre premier don a été effectué avant votre 66e anniversaire et si votre dernier don remonte à moins de 3 ans.<br /> Si vous rentrez dans ces conditions, vous pouvez continuer le test ! |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur5 | Malheureusement, vous ne pouvez plus donner. En effet, au-delà du 66ème anniversaire, le don est autorisé uniquement si le don précédent remonte à moins de 3 ans. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur6 | Vous pouvez donner du sang si le dernier don remonte à moins de 3 ans. Pour le savoir, contactez-nous au <a href="tel:+3280092245" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Téléphone\',\'Questionnaire d éligibilité - erreur6\')">0800 92 245</a> ou envoyez-nous un mail à <a href="mailto:info@croix-rouge.be" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Email\',\'Questionnaire d éligibilité - erreur6\')">info@croix-rouge.be</a>. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur7 | Veuillez entrer un nombre valide. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur8 | Vous ne pouvez actuellement pas donner votre sang, car vous devez peser au minimum 50kg. C\'est une condition légale, et ce dans le but de vous protéger. En effet, un don de sang ne peut pas dépasser 13% du volume sanguin total ; ce dernier dépend de la taille, du poids et du sexe. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur8_2 | Attention ! La correspondance entre votre poids et votre taille ne convient pas pour donner votre sang. Pour plus d’informations, contactez-nous au <strong><a href="tel:+3280092245" onClick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Téléphone\',\'Questionnaire d éligibilité - erreur8_2\')">0800 92 245</a></strong> ou envoyez-nous un mail à <strong><a href="mailto:info@croix-rouge.be" onClick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Email\',\'Questionnaire d éligibilité - erreur8_2\')">info@croix-rouge.be</a></strong> |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur9 | Vous ne pouvez malheureusement donner ni du sang, ni du plasma, ni des plaquettes en raison de la présence de l’encéphalite spongiforme bovine (maladie de la « vache folle ») dans ces pays à cette époque.<br/><br/>Même si vous ne pouvez pas donner, vous pouvez toujours vous investir d’une autre manière en sensibilisant votre entourage à la cause du don de sang. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur10 | Pendant l\’été et jusqu’au 30 novembre, certaines régions d\’Europe (régions du Sud et de l\’Est) font l\’objet d\’une contre-indication. Il faut donc attendre 28 jours après votre retour avant de pouvoir donner du sang.<br /> <br /> Si vous avez séjourné dans une <strong>zone "rouge"</strong> (minimum 48 heures), attendez 10 jours avant de donner du sang. La liste des codes couleur est disponible sur le site <a href="https://www.info-coronavirus.be/fr/code-couleur-par-pays/" target="_blank">Info-Coronavirus.be</a>. Cette contre-indication ne s\'applique pas aux travailleur·euses et résident·es transfrontalier·ères.<br /> <br /> <a href="https://www.donneurdesang.be/liste-pays/LISTE_PAYS_INTERNET.pdf">CONSULTEZ LA LISTE DES PAYS ET REGIONS</a><br /> <br /> Pour savoir si vous pouvez donner en fonction du pays dans lequel vous avez voyagé, contactez-nous au <a href="tel:+3280092245" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Téléphone\',\'Questionnaire d éligibilité - erreur9\')">0800/92.245</a> ou envoyez-nous un mail à <a href="mailto:info@croix-rouge.be" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Email\',\'Questionnaire d éligibilité - erreur9\')">info@croix-rouge.be</a>. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur11 | En fonction du pays dans lequel vous avez voyagé, vous êtes susceptible de ne pas pouvoir donner du sang dans l\'immédiat.<br /> <br /> En effet, dans certains cas, il faudra attendre au moins 28 jours après votre retour avant de pouvoir donner du sang. C\'est notamment le cas pour les Etats-Unis, le Canada ou encore le Japon.<br /> <br /> Si vous avez voyagé dans une région tropicale, le délai d\'attente s\'élève à 6 mois après votre retour en Belgique.<br /> <br /> <a href="https://www.donneurdesang.be/liste-pays/LISTE_PAYS_INTERNET.pdf">CONSULTEZ LA LISTE DES PAYS ET REGIONS</a><br /> <br /> Si vous avez séjourné dans une <strong>zone "rouge"</strong> (minimum 48 heures), attendez 10 jours avant de donner du sang. La liste des codes couleur est disponible sur le site <a href="https://www.info-coronavirus.be/fr/code-couleur-par-pays/" target="_blank">Info-Coronavirus.be</a>. Cette contre-indication ne s\'applique pas aux travailleur·euses et résident·es transfrontalier·ères. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement10_11 | <strong>Pourquoi dois-je attendre autant après mon voyage ?</strong><br /> <br /> Vous pourriez être porteur.se d’une maladie transmissible par le sang acquise lors d\'un séjour dans certains pays. Cette maladie peut passer inaperçue chez vous ou rester silencieuse pendant un certain temps. C\'est pourquoi un délai est nécessaire avant de donner son sang afin d\'empêcher sa transmission aux malades qui recevront votre sang.<br /> <br /> Pour savoir si vous pouvez donner en fonction du pays dans lequel vous avez voyagé, contactez-nous au <a href="tel:+3280092245" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Téléphone\',\'Questionnaire d éligibilité - complement_10_11\')">0800/92.245</a> ou envoyez-nous un mail à <a href="mailto:info@croix-rouge.be">info@croix-rouge.be</a>. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur12 | Par précaution pour le bébé et pour vous-même, vous ne pouvez pas donner du sang pendant votre grossesse afin d’éviter tout risque de carence.<br/><br/>Après votre accouchement, vous devez attendre 6 mois avant de donner votre sang. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur13 | Il faudra attendre 2 semaines après votre guérison avant de pouvoir venir faire un don. Dans certains cas, cette période d’attente peut être plus longue.<br/><br/>Si vous désirez plus d’informations avant de vous rendre dans une de nos collectes, contactez-nous au <a href="tel:+3280092245" onClick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Téléphone\',\'Questionnaire d éligibilité - erreur13\')">0800/92.245</a> et choisissez la touche 4 « médecin » ou envoyez-nous un mail à <a href="mailto:info@croix-rouge.be" onClick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Email\',\'Questionnaire d éligibilité - erreur13\')">info@croix-rouge.be</a>. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement14_1 | Si vous avez pris {{CHOICE}}, le don de sang est autorisé. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement14_2 | En cas de prise d’<strong>antibiotiques</strong>, vous devez attendre 1 semaine après la fin du traitement. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement14_3 | Si vous avez pris des <strong>anti-inflammatoires</strong> ou de l’<strong>aspirine</strong>, vous pouvez donner votre sang mais pas des plaquettes. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement14_4 | Si vous avez pris {{CHOICE}}, vous devez attendre 1 mois après la fin du traitement. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement14_5 | Si vous avez pris {{CHOICE}}, vous devez attendre 3 ans après la fin du traitement. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement14_6 | Si vous prenez d\'autres médicaments, contactez-nous au <a href="tel:+3280092245" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Téléphone\',\'Questionnaire d éligibilité - complement_14_6\')">0800 92 245</a> et choisissez la touche 4 ou envoyez-nous un mail à <a href="mailto:info@croix-rouge.be" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Email\',\'Questionnaire d éligibilité - complement_14_6\')" target="_blank">info@croix-rouge.be</a> |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement14_common | Attention ! Il arrive que la prise d’un médicament ne pose pas de problème pour le don de sang, mais que la maladie pour laquelle vous le prenez ou l’avez pris soit une contre-indication. En cas de doute, contactez-nous au <strong><a href="tel:+3280092245" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Téléphone\',\'Questionnaire d éligibilité - complement_14_common\')">0800 92 245</a></strong> ou envoyez-nous un mail à <strong><a href="mailto:info@croix-rouge.be" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Email\',\'Questionnaire d éligibilité - complement_14_common\')" target="_blank">info@croix-rouge.be</a>.</strong><br /> <br /> Mentionnez toujours les médicaments que vous prenez au médecin de la collecte. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement15_1 | Si vous avez été vacciné.e contre <strong>l’hépatite B</strong>, vous devez attendre <strong>2 semaines</strong> après l’injection<br /> |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement15_2 | Si vous avez été vacciné.e contre la <strong>fièvre jaune</strong>, vous devez attendre <strong>1 mois</strong>.<br /> |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement15_3 | Si vous avez été vacciné.e contre le <strong>tétanos</strong>, <strong>la grippe ou la coqueluche</strong> et que vous vous sentez bien après le vaccin, il n’y a <strong>pas de délai</strong>.<br /> |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement15_4 | Pour tout autre vaccin, contactez-nous au <a href="tel:+3280092245" onClick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Téléphone\',\'Questionnaire d éligibilité - complement_15_4\')">0800/92.245</a> et choisissez la touche 4 « médecin » ou nous envoyer un mail à <a href="mailto:info@croix-rouge.be" target="_blank" onClick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Email\',\'Questionnaire d éligibilité - complement_15_4\')">info@croix-rouge.be</a><br /> |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement15_5 | <strong>Si vous avez été vacciné·e contre le SARS-CoV-2 avec l\'un des vaccins disponibles en Belgique :</strong><br /> <br /> - Attendez <strong>48 heures</strong> si vous êtes par ailleurs en bonne santé.<br /> - En cas de symptômes après le vaccin, attendez <strong>7 jours</strong> après leur disparition. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!complement15_common | Attention ! Ceci n’est pas exhaustif et peut varier en fonction de chaque cas ! En cas de doute, vous pouvez nous contacter au <a href="tel:+3280092245" onClick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Téléphone\',\'Questionnaire d éligibilité - complement_15_common\')">0800/92.245</a> choisissez la touche 4 « médecin » ou nous envoyer un mail à <a href="mailto:info@croix-rouge.be" target="_blank" onClick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Email\',\'Questionnaire d éligibilité - complement_15_common\')">info@croix-rouge.be</a><br /> |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur16 | Si vous avez subi une opération ou une endoscopie, vous ne pouvez malheureusement pas donner pour le moment. En effet, la période d’attente s’élève à 4 mois.<br /> <br /> Dans certains cas, cette période d’attente peut varier. Si vous désirez plus d’informations avant de vous rendre dans une de nos collectes, contactez-nous au <a href="tel:+3280092245" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Téléphone\',\'Questionnaire d éligibilité - erreur16\')">0800/92.245</a> et choisissez la touche 4 ou envoyez-nous un mail à <a href="mailto:info@croix-rouge.be" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Email\',\'Questionnaire d éligibilité - erreur16\')" target="_blank">info@croix-rouge.be</a>. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!info17 | En fonction de la raison de votre visite chez le dentiste, il est possible que vous deviez attendre avant de vous rendre dans une de nos collectes. Cette période d’attente varie en fonction du soin reçu :<br /> <ul> <li>Après une simple <strong>visite de contrôle</strong> ou en cas de <strong>plombage</strong> ou <strong>détartrage</strong>, il vous faudra attendre <strong>24h</strong> avant de pouvoir vous rendre en collecte.</li> <li>Si vous avez subi une <strong>reconstruction</strong>, une <strong>extraction</strong> ou une <strong>dévitalisation</strong> d’une dent, vous devez attendre <strong>7 jours</strong>.</li> </ul> <br /> Attention ! Ceci n’est pas exhaustif et peut varier en fonction de chaque cas ! En cas de doute, vous pouvez nous contacter au <a href="tel:+3280092245" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Téléphone\',\'Questionnaire d éligibilité - info17\')">0800/92.245</a> et choisissez la touche 4 « médecin » ou nous envoyer un mail à <a href="mailto:info@croix-rouge.be" onclick="gaTrackClick(\'Clic\',\'Email\',\'Questionnaire d éligibilité - info17\')" target="_blank">info@croix-rouge.be</a>. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur18 | Vous devez patienter 4 mois après un perçage ou un tatouage avant de venir faire un don. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!info19 | La période d’attente varie en fonction du type de drogue que vous avez consommé. <ul> <li>En cas de consommation de <strong>drogues douces</strong> (cannabis), vous pouvez donner votre sang SAUF si vous êtes sous influence au moment du don.</li> <li>Si vous avez déjà pris de la <strong>drogue intranasale</strong> (sniffé), vous devez attendre <strong>4 mois</strong> avant de faire un don.</li> <li>Si vous avez consommé de l’<strong>Extasy ou autres drogues de synthèse</strong>, vous devez attendre <strong>4 mois</strong> avant de faire un don.</li> <li>Si vous avez pris de la drogue <strong>par voie intraveineuse ou par voie intramusculaire</strong> même remontant à plusieurs années, <strong>vous ne pouvez pas faire de don</strong>.</li> </ul> |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur20 | Dans ce cas, vous devez attendre <strong>4 mois</strong> après la première relation sexuelle avec votre nouveau partenaire.<br /> <br /> <strong>Attention ! </strong>Même si vous avez eu une relation sexuelle protégée, vous ne pouvez pas donner. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur21 | Dans ce cas, vous devez attendre <strong>4 mois</strong> après la première relation sexuelle avec votre nouvelle partenaire.<br /> <br /> <strong>Attention ! </strong>Même si vous avez eu une relation sexuelle protégée, vous ne pouvez pas donner. |
fr | messages | 1 | !!Eligibilité!!erreur22 | Nous vous demandons d’attendre 12 mois après le dernier rapport sexuel avec un homme. |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.